Alex | εν ω εχομεν την παρρησιαν και προσαγωγην εν πεποιθησει δια της πιστεως αυτου
|
ASV | in whom we have boldness and access in confidence through our faith in him.
|
BE | By whom we come near to God without fear through faith in him.
|
Byz | εν ω εχομεν την παρρησιαν και την προσαγωγην εν πεποιθησει δια της πιστεως αυτου
|
Darby | in whom we have boldness and access in confidence by the faith of him.
|
ELB05 | in welchem wir die Freimütigkeit haben und den Zugang in Zuversicht durch den Glauben an ihn.
|
LSG | en qui nous avons, par la foi en lui, la liberté de nous approcher de Dieu avec confiance.
|
Pesh | ܗܘ ܕܒܗ ܐܝܬ ܠܢ ܦܪܗܤܝܐ ܘܩܪܝܒܘܬܐ ܒܬܘܟܠܢܐ ܕܗܝܡܢܘܬܗ ܀
|
Sch | in welchem wir die Freimütigkeit und den Zugang haben in aller Zuversicht, durch den Glauben an ihn.
|
Web | In whom we have boldness and access with confidence by the faith of him,
|
Weym | in whom we have this bold and confident access through our faith in Him.
|